Обзор (№44) околоеврейских книжек на сайтах flibusta.is и lib.rus.ec

(обзор подготовлен Л. А. Ашкинази)

 

Александр Брасс. «Миссия выполнима: Удары израильского спецназа»

Прекрасно написано, как по содержанию, так и по форме. Весьма рекомендую и остальные книги этого автора. Читая, очередной раз понимаешь, что гуманизм хорош как теория, а на практике — не всегда. Чумные бактерии, бешеные собаки и террористы — их надо уничтожать всеми способами.

Игорь Шнайдерман. «Жиденок: Мемуар никому не известного человека»

Кривляющееся название гармонирует с текстом, который состоит из смакования советского антисемитизма, юношеской порнухи и юмористического повествования о нравах в Советской Армии.

Давид бен Уриэль Эль-Гад. «Тора, Библия и Коран, или Третья Мировая Война».

О другой книге этого авторе я уже писал и вынужден повторить: около-, вокруг- и антирелигиозные размышления автора, размышления о политике и политиках, рекомендации, как надо и как не надо жить читателям, которых автор именует не как-нибудь, а «землянами». Есть такая категория людей, которые знают все. Они делятся на три группы — которые постоянно вещают по телевизору, которые публикуют книги и о которых мы раньше ничего не знали, потому что они не добрались до телевизора и типографий, но теперь есть Интернет.

«Ивритская классика прошлого века».

Переводы Мири Яниковой. В небольшой антологии собраны переводы стихов пяти ивритских поэтов-классиков начала 20-го века — Леи Гольдберг, Рахели, Хаима Нахмана Бялика, Ури Цви Гринберга и Зельды.

Карен Армстронг. «Библия: Биография книги»

Примитивная антирелигиозная агитка.

Карен Армстронг. «Иерусалим. Один город, три религии»

Из аннотации: «книга о бурной многовековой истории Иерусалима: о жестокостях, творившихся во имя этого города, и о коротких периодах мира, благоденствия и терпимости. По сути — история формирования и развития трех ведущих монотеистических религий на фоне событий, повлиявших на все современное мироустройство. Приведено много неожиданных исторических фактов, книга читается как захватывающее художественное произведение». К этому можно добавить, что антиеврейская позиция автора отчетлива, а факты перемешаны с вольными интерпретациями, домыслами и натяжками.

Шмуэль-Йосеф Агнон. «Рассказы о Бааль-Шем-Тове»

Содержание очевидно из названия, а все остальное — из автора. Нет, не все! В книге столь содержательное предисловие и послесловие, что из-за одного этого надо читать. Их, а значит, и всю книгу, правда? Для иллюстрации основательности и добросовестности — вот с чего начинается обширное послесловие: «Наше послесловие состоит из трех частей. В первой части мы рассказываем о Беште, его жизни и (вкратце) о его учении. Во второй части приводим выдержки из сочинений нашего отца, где рассказывается о Беште. Третья часть посвящена подготовке и публикации настоящей книги. Мы не дерзнули создавать историческое исследование, посвященное Бешту и его учению, но лишь попытались окинуть взглядом тот мир, в котором разворачивается действие новелл, собранных в настоящей книге. Читатель, заинтересованный в получении всеобъемлющего представления о Беште и хасидизме, найдет искомое в исследованиях выдающихся специалистов по истории предмета».

Лев Вирин. «Семья Рутенберг: Семейная хроника»

Хроника еврейской семьи, сумевшей выжить между 1917 и 1953 годом. Толстая и подробная книга, ввиду большого количества разных персонажей и ситуаций — хрестоматия к правдивому учебнику истории страны.

Фред Ортенберг. «Израиль в космосе: Двадцатилетний опыт (1988-2008)»

Всесторонний, профессиональный и поэтому весьма интересный обзор.

Узи Вайль. «Это не Хамас, это Cмерть, мать твою»

Короткий полуфантастический рассказ на израильском материале.

«Войны библейской истории» / Составитель Н. С. Посадский.

Пересказ указанных событий с христианскими комментариями. Разумеется, «новый мессия [Бар-Кохба] воспользовался временем своего правления (уже вранье — ЛА), чтобы учинить в подвластных ему областях ужасающие зверства над христианами», и обязательное «отверженный Богом народ еврейский». Забавна фраза на титульном листе: «Допущено к распространению Издательским Советом Русской Православной Церкви».

Александр Штейнберг, Елена Мищенко. Серия биографий «Лики великих», вполне интересные коротенькие биографии.

«Еврейский певец негритянского народа. Джордж Гершвин»

«Еврей из Витебска — гордость Франции. Марк Шагал»

«Династия филантропов. Мозес и Уолтер Анненберг»

«Виртуоз от Бога. Исаак Стерн»

«Великий шоумен из маленького штеттла. Эл Джолсон»

«Великий скиталец — покоритель звуков. Артур Рубинштейн»

«Его скрипка плакала и пела. Иегуди Менухин»

«Его называли „живой легендой“. Владимир Горовиц»

Марк Абрамович. «Иисус, еврей из Галилеи»

Весьма подробный анализ внутренних противоречий в Евангелиях, противоречий как с историческими данными, так и между ними и Танахом (Ветхим Заветом христиан), то есть подход, обратный христианскому, при котором изыскиваются в Ветхом Завете намеки на евангельские события.

Аарон Аппельфельд. «Цветы тьмы»

Ребенок спасен из гетто и спрятан у подруги его матери в публичном доме. Наблюдение совершенно незнакомой жизни и постепенное взросление. Приход советских войск и убийство ими этих женщин, которые развлекали немцев ради выживания. Книга весьма мрачная.

Арье Вудка. «Московщина»

Книга в основном о советских тюрьмах и лагерях. Из предисловия: «Арье Вудка родился в Украине в 1947-м. В 1969-м рязанский студент был арестован и приговорен к 7 годам по политической статье 70. Кроме следственной тюрьмы и пересылок, сидел на 19-й зоне в Мордовии, на 36-й в Пермской области и во Владимирском централе. В 1976-м завершил срок и репатриировался в Израиль. /.../ Это книга воспоминаний, написанная сразу же после репатриации, по свежим еще впечатлениям. В ней нет литературного вымысла или художественных добавлений. Это голые факты, мысли и переживания такие, какими они были там. /.../ О концлагерях Брежнева известно немного. Я был приведен в замешательство наивными вопросами и нескрываемым удивлением тех, кто, казалось бы, должен знать всю подноготную. Бывшие узники о чем-то рассказывают, но эти мозаичные плиточки еще не сложены в единую картину. Кроме того, очевидцу требуется определенное „везение“, чтобы уловить все тонкости современных ужасов, которые и не снились примитивным сталинским громилам. Выражаясь высокопарным марксистским языком, концлагерь — это концентрированное выражение породившей его страны».

Лена Обухова, Наталья Тимошенко. «Проклятие пражской синагоги»

Археологи исследуют подвалы под синагогой. Непонятно откуда возникает непонятное существо, начинают происходить странные убийства, голем, диббук и так далее. Куча трупов, но все кончается хорошо. Как и должно быть в подобной литературе. К евреям книга отношения не имеет. Но голем! Но диббук! Мороз по коже...

Анатолий Бахтин. «Ковчег Завета: От Синая до Пруссии»

Мощная фантазия автора приводит его к гипотезе, что Ковчег нынче находится в Калининградской области. Теперь понятно, зачем она России!

Джеймс Кугел. «В доме Потифара: Библейский текст и его перевоплощение»

Весьма подробный анализ, интересные рассуждения автора об этой части Торы. Из аннотации: «Джеймс Кугел — профессор Гарвардского и Бар-Иланского университетов, известный специалист по древнегреческому, латинскому, арамейскому языкам. Книга посвящена истории Иосифа Прекрасного. Взяв в качестве отправной точки библейское повествование, писатель, анализируя множество еврейских, исламских и христианских источников, прослеживает развитие истории Иосифа Прекрасного и ее понимание читателями в зависимости от эпохи и среды, в которой они жили».

Шолом-Алейхем. «Сочинения» («Блуждающие звезды», «Мальчик Мотл», «Тевье-молочник»), а также отдельные издания: «Легкий пост», «Три вдовы», «У доктора», «Тевье-молочник».

Это вы, конечно, читали.

Анита Диамант. «День после ночи»

Описание жизни евреев, спасшихся от Шоа, в лагере, устроенном на Кипре англичанами. Мы очень мало об этом знаем, и поэтому, наверное, книгу надо прочесть. Из аннотации: «У этих девушек нет ничего общего. Кроме одного — все они выжили после чудовищной войны. Позади остались концлагеря, бесконечное насилие, каждодневный страх. Европа, где у них никого больше нет, скрылась за морем. А впереди — незнакомая страна с неведомыми обычаями и порядками, новые испытания и надежда. Эмоциональный, драматический и исторически точный роман о том, как четыре девушки-еврейки, выжившие во Второй мировой войне, прибыли в Палестину, которая поначалу обернулась вовсе не страной обетованной, а новым лагерем за колючей проволокой, новыми бедами и новым изгнанием. Четыре девушки, пережившие то, что современному человеку и вообразить невозможно, из последних сил борются за надежду — не на счастье, а просто на жизнь». Заметим, что умолчание о подлой тогдашней британской политике в отношении евреев вряд ли проходит по категории «исторически точный». Да и развеселенькая обложка смотрится странно...

Агамбен Джорджо. «Homo sacer. Что остается после Освенцима: архив и свидетель».

Очередная попытка понять механизм разрушения человека, а также последствия для выживших. Во введении автор пишет: «Благодаря ряду всесторонних и все более точных исследований вопрос исторических условий, в которых происходило уничтожение евреев, был в достаточной степени прояснен. Совсем по-другому дело обстоит с тем, что касается этического и политического значения уничтожения или даже просто человеческого понимания того, что произошло, — то есть, в конечном счете, его актуальности. В этой области не только не было предпринято какой-либо попытки глобального осмысления, но даже смысл и причины поведения палачей и жертв, а зачастую и сами их слова все еще представляются непостижимой загадкой».

Лиззи Дорон. «Почему ты не пришла до войны?»

Сначала — полу-юмористические, полу-грустные маленькие рассказы из израильской жизни. Грустное связано с историей нашего народа. Ну, вы понимаете. К середине книги юмористическое и вовсе кончается.

Елена Минкина-Тайчер. «Там, где течет молоко и мёд»

История еврейской семьи с конца 19 века до наших дней. Многочисленные дети, братья-сёстры, войны, потери, разлуки, гонения, преследования, эмиграция.

Эли Визель. «Ночь. Рассвет. Несчастный случай»

Три повести, две о Катастрофе, одна — просто о жизни. Скажем так — о личной жизни персонажей, то есть в основном о любви.

Миро Гавран. «Юдифь»

Художественное произведение на понятно каком материале. Читается легко, но полезнее прочесть первоисточник. А лучше всего и то, и это.

Ханна Кралль. «Опередить Господа Бога»

Эту книгу — она о Варшавском гетто — вы наверняка читали. Если почему-то нет — наверное, ее стоит прочесть.

Ханна Кралль. «Синдром уцелевших».

Несколько совсем коротких текстов в форме рассказов о себе — людей, выживших в Катастрофе и других ситуациях, когда гибли близкие им люди.

Ханна Кралль. «Королю червонному — дорога дальняя».

Из аннотации: «Нагромождение случайностей, везения и невезения, история любви во время Холокоста. Варшавская еврейка Изольда Регенсберг идет на все, чтобы спасти арестованного мужа. Она в последний момент выбирается с Умшлагплац, откуда уходят поезда в концлагеря, выдает себя за польку, попадает в варшавскую тюрьму, затем в Германию на работы, бежит, возвращается в Варшаву, возит в Вену контрабандный табак, проходит через венское гестапо, оказывается в Освенциме, затем в другом лагере, снова бежит, снова попадает в Освенцим. Поезд, направляющийся к газовым печам, останавливается, едва отъехав от станции: Освенцим только что освобожден. Изольда выживает благодаря своей любви».

Николай Никольский. «Царь Давид и псалмы»

Вполне любопытное историко-филологическое рассмотрение; издание 1908 года.

Норберт Винер. «Я — математик».

Вышло новое издание, отличающееся от советского отсутствием цензурных сокращений. В издании 1967 года было существенно уменьшено количество упоминаний некоторой национальности и выкинут рассказ автора о том, как «соответствующие органы» предохраняли советских ученых от контактов на международной конференции. Книга особого отношения к евреям не имеет, но ввиду широкого географического охвата, насыщенности информацией, наблюдательности и точности в описаниях представляет познавательный интерес.

Виктор Зонис. «Соломон. Царь тысячи песен»

Художественное произведение на понятно каком материале. Читается легко, но полезнее прочесть первоисточник. А лучше всего и то, и это.

Раби Петахия. «Кругосветное странствие Раби Петахии Регенсбургского»

Описание путешествия и посещения многих стран раби Петахия, приблизительно между 1175 и 1185 годами.

Дэниэл Коуэн. «Я выжил в Холокосте»

Из аннотации: «Реальная история Тибора Рубина — жертвы Холокоста и героя Корейской войны, награжденного Медалью Почета — высшей военной наградой США. В 1944 году тринадцатилетний венгерский мальчик по имени Тибор Рубин был схвачен фашистами и отправлен в концлагерь Маутхаузен. После окончания войны он прибыл без гроша в Америку, едва говоря по-английски. Через пять лет в 1950 году Тибор поступил добровольцем на военную службу в армию США для участия в корейской войне. Тибор попал в плен, где благодаря опыту пребывания в лагере Маутхаузен смог уберечь товарищей от смерти. Из Кореи он смог вернуться только в 1953 году».

Карен Свасьян. «Дискурс, террор, еврейство»

Короткое философское эссе. Автор — философ, но вот некоторые цитаты. «Критики и аналитики злободневности напоминают в этом пункте классических филологов, которые хоть и умеют ценить всякого рода античных подонков, но считают ниже своего достоинства уделять внимание современной сволочи». Или вот: «в будущем идиотиконе идиоток и идиотов это будет называться уже не short person (в случае человека с коротким ростом), a vertically challenged (что-то вроде вертикально озабоченного или того, кому брошен вертикальный вызов). Вместо (клинического) кретин вынуждены будут говорить: differently abled (альтернативно одаренный), в то время как магазинным ворам будут предпочтены нетрадиционные покупатели (unusual shoppers)». Что касается иудаизма и евреев, то автор частью примитивен, частью тривиален, а частью нелеп — например, когда пишет, что немцев в мире ненавидят так же, как евреев. Как и положено правильному философу, он живет в мире собственных образов, не зная о других науках, о их методах и результатах.

Сэмэн Цыбулька. «Шоб я так жил!»

Мойша Борисович Шпиндэль. «Таки еврЭйский анекдот»

Так называемые «еврейские анекдоты». Составители очень старались, чтобы было смешно.

Бернард Маламуд. «Шляпа Рембрандта (Рассказы)»

Это классика, и это вы, скорее всего, читали. Жизнь эмигрантов, спасшихся из Европы, — в Америке. Но, по крайней мере, — жизнь.

Елена Мищенко, Александр Штейнберг. «Певец земли израильской. Рейвен Рубин (Reuben Rubin)», «Из Смиловичей — в парижские салоны. Хаим Сутин (Chaim Sutin)»

Совсем краткие биографии художников.

Герцель Давыдов. «Акива и Рахель. История великой любви»

Художественное произведение. Материал — история жизни рабби Акивы, начиная со знакомства с Рахель и до его возвращения к ней.

Агада: Большая книга притч, поучений и сказаний (сборник)

Из введения: в настоящем издании собрана большая часть легенд, притчей и афоризмов, разъясненных на страницах обоих Талмудов (Палестинского и Вавилонского), Мидрашей и пр. /.../ Перед нами мозаика удивительной сложности и разнообразия рисунка: рядом с тезисом, жестким и непоколебимым как скала — ласковое, увещательное слово доброго, старого наставника. Элементы героического эпоса пересыпаны трепетными вспышками живого, самородного юмора. Тут и характеристики личные и общественные, и силуэты религиозного аскетизма, и загадочные явления второотступничества, и апофеоз великомученичества. Тут же: картины яркого реализма, бытового и художественного, и рядом — едва уловимое мерцание далекого мифа; подавляющая мощь и блеск Откровения, тяжеловесные проповеднические шаблоны, отчаянный крик измученной души: «Лучше бы человеку не родиться!» и вечная, светлая сказка о светлой и радостной жизни.

Опыт издания в оригинале отдельным сборником легенд и изречений «Агады» предпринимался неоднократно и в прежние годы, но выполнена эта задача, — и выполнена превосходно, — лишь в последнее время. Тем более насущною представлялась потребность в появлении такого издания на русском языке.

Бен-Цион Тавгер. «Мой Хеврон»

История борьбы евреев за возможность жить на своей земле. Если вы это не читали — что странно и маловероятно — то этот промах можно исправить.

Йосеф Бар-Йосеф. «Это великое море. Пьеса в двух действиях»

Пьеса из семейной жизни на израильском материале. Много семейного и немножко израильского.

Дуглас Данлоп. «История хазар-иудеев. Религия высших кланов»

История хазарского царства. Подробное, хотя и довольно компактное изложение.

«Две Библии — два пути»

Очередные попытки внушить читателю, что в так называемом Ветхом завете имеются данные о Христе.

Мирон Черненко. «Красная звезда, желтая звезда. Кинематографическая история еврейства в России 1919-1999»

Весьма подробное и довольно увлекательное рассмотрение.

Давид бен Уриэль Эль-Гад. «Тора, Библия и Коран или третья мировая война»

Можно повторить то, что уже было написано о другой книге этого автора: «Около-, вокруг- и антирелигиозные размышления автора, размышления о политике и политиках, рекомендации, как надо жить и надо ли принимать таблетки, и вообще, как надо и как не надо жить. Есть такая категория людей, которые знают все».

Виктор Дятлов. «Предпринимательские меньшинства: Торгаши, чужаки или посланные богом? (Симбиоз, конфликт, интеграция в странах Арабского Востока и Тропической Африки)»

Чрезвычайно подробное академическое исследование. Из предисловия: «Монография профессора Иркутского Государственного Университета В. И. Дятлова посвящена сравнительному исследованию этнических и/или конфессиональных меньшинств (евреи, греки, армяне, персы, мальтийцы арабских стран, индийцы, китайцы, ливано-сирийцы) в странах Арабского Востока и Тропической Африки. Специализация в сфере торговли, ремесел, свободных профессий, связанная с этим специфика образа жизни, особое место в социальной структуре принимающих обществ — все это дает основание рассматривать их как некую разноликую, многообразную общность, которую довольно условно называют „торговыми“ или „предпринимательскими меньшинствами“. Их история, весьма сложные взаимоотношения с представителями коренных народов рассматриваются в динамике — в предколониальный, колониальный и постколониальный периоды. На этой основе выделены и описаны некоторые общие характеристики изучаемого феномена».

Сол Беллоу. «Равельштейн»

Роман. Просто о жизни — в форме рассказа о человеке. Евреи упоминаются лишь попутно, и читать это стоит — но не поэтому, а просто потому, что хорошая книга.

Зигмунд Фрейд. «Человек по имени Моисей»

Классика. Книга имеет отношение скорее к Фрейду, нежели к евреям и написана обычным для Фрейда слогом. Так что если вознамеритесь читать, соберите волю в кулак...

Иосиф Флавий. «О древности еврейского народа. Против Апиона»

Более чем классика. Из предисловия: «Сочинение Иосифа Флавия «О древности еврейского народа» состоит из двух книг. Только вторая из них отвечает краткому варианту названия «Против Апиона», что, однако, не помешало ему стать более употребительным для всего сочинения. Различие заглавий отражает две содержательные стороны — положительную (о всевозможных преимуществах евреев и их образа жизни) и полемическую — «против Апионов» (если последовать за самим автором и воспользоваться риторическим множественным числом). «Против Апиона» — древнейшая сохранившаяся апология евреев. Сам жанр по необходимости отчетливо обнаруживает позицию автора, который открыто выступил на стороне своего народа и не сделал никаких уступок ни грекам, ни римлянам (если не считать в некоторых случаях уважительный тон по отношению к последним), ни тем более египтянам.

Вернер Зомбарт. «Евреи и хозяйственная жизнь»

Это классика и вы это скорее всего, читали. Вот что пишет о своей книге в предисловии автор: «Основной тезис всей моей работы, а именно, что огромное, значительно перевешивающее роль всех других вместе взятых факторов, воздействие евреев на современную хозяйственную (и вообще культурную) жизнь объясняется, на мой взгляд, крайне своеобразным переплетением условий внешнего и внутреннего характера, что, по-моему, оно должно быть приписано одному (исторически случайному) факту, а именно, что народ крайне своеобразного уклада, — народ кочевников и обитателей пустынь, народ с горячей кровью — был перенесен в среду совершенно чуждых народностей, с холодной кровью, медлительных, оседлых, и был вынужден жить и трудиться тоже в исключительных внешних условиях./.../ Без рассеяния евреев по северным странам земного шара не было бы современного капитализма, не было бы и современной культуры./.../ Эта книга — строго научная. Разумеется, с моей стороны, это не является похвалой книги, наоборот, я хочу объяснить один ее недостаток. Как научная книга, она ограничивается установлением и объяснением фактов, всецело воздерживаясь от оценки их».

Венди Холден. «Дети лагерей смерти. Рожденные выжить»

О нацистских лагерях уничтожения. Как вы понимаете, я не могу взять на себя ответственность рекомендовать вам это прочесть.

Самсон Мадиевский. «Другие немцы»

Книга о немцах, помогавших евреям во времена фашизма. Отметим интересный анализ причин, по которым после крушения фашистского режима те, кто помогал и спасал, старались не говорить об этом и скрывали эту свою деятельность от окружающих.

Грета Ионкис. «Евреи и немцы».

Вот что пишут об этой книге: «Грета Ионкис собрала и проработала огромный материал. Книга Греты Ионкис — это еще одна попытка ответить на вопрос, как могло произойти все то, что случилось в 1933 году, как столь образованная и организованная нация поддалась нацистскому мракобесию, результатом которого стал Холокост. Грета Ионкис вчитывается в творения великих немцев и пытается найти в них ответ на этот трагический вопрос прошедшего столетия».

Нотэ Лурье. «Степь зовет».

Советский роман о жизни еврейской деревни на Украине в период коллективизации. Считается классикой соцреализма. Того, про который был анекдот — художник нарисовал портрет одноглазого и хромого правителя верхом на коне и стреляющего из лука, так, чтобы ничего лишнего не было видно.

Зоя Копельман. «Еврейские скрижали и русские вериги (Русский голос в творчестве ивритской поэтессы Рахели)»

Статья об израильской поэтессе.

Александр Тюменев. «Евреи в древности и в Средние века».

Содержательная книга по истории нашего народа. Выложили одновременно скан издания 1922 года (распознанный, но не вычитанный) и перепечатку 2003 года. Вполне интересно, хотя наука за век немного продвинулась.

Виктор Финк. «Евреи в тайге. Очерки».

Совершенно советская антисионистская книга о Биробиджане. Цитируем: «В Биробиджан потянулись трудящиеся еврейские бедняки из других стран. Они хотят жить в государстве, где уничтожены социальные предпосылки, создающие обособленное положение еврейства среди других народов».

Константин Поживилко. «Слезы радости. Как я разлагал израильскую армию».

Прекрасная — содержательная, конкретная, даже с некоторым юмором написанная — книга о Цахале и о его роли в жизни Страны. Масса подробностей и ехидных замечаний.

Питер Уоттс. «Повторение пройденного» (из сборника «По ту сторону рифта»).

Короткий фантастический рассказ. Еврейскому мальчику, живущему значительно позже Катастрофы посредством новых нейрометодов создают соответствующее переживание.

Давид Малкин. «Король Давид».

Художественное произведение на понятно каком материале. Читается легко, но полезнее прочесть первоисточник. А лучше — и то, и это.

Маркус Зузак. «Книжный вор».

Очень необычно написанная книга о вполне трагических событиях жизни простых людей в нацистской Германии и о гибели большинства персонажей. Евреи упоминаются попутно, куда уж тут без них.

«Небесные Посредники. Иудейские Истоки Ранней Христологии»

Очередные попытки найти в дохристианских иудейских текстах предсказания христианства. Из предисловия: «В последнее время становится все более очевидным, что концептуальные ключи, очень важные для более полного и всестороннего понимания ранней христологии, отраженной в писаниях Нового Завета, являются скрытыми не только в откровениях и пророчествах Ветхого Завета, но также в писаниях, не вошедших в библейский канон и обычно обозначаемых неадекватным термином „межзаветная литература“. Ученые традиционно относят эти произведения к так называемой апокалиптической литературе, которая получила широкое распространение в иудейской религиозной среде начиная с пятого века до нашей эры и до времени первых веков христианства. Так как апокалиптические повествования исполнены мессианскими темами и сюжетами, обсуждающими роли, поступки и характер будущих мессианских фигур, они приобретают первостепенную значимость для ранних христиан, которые в свою очередь пытаются через призму этих традиций понять природу и роль мессианского призвания Иисуса Христа».

Светлана Шенбрунн. «Пилюли счастья».

Ну, если вы готовы погрузиться в истерику, изложенную на бумаге, — это ваше. Причем эта истерика — постоянный авторский метод: как пишет один критик про другой ее роман, «... вызвал у критики ассоциации с творчеством Инги Петкевич или Людмилы Петрушевской: та же невыдуманность на грани фантастики, спокойный надрыв, здоровое отношение к больным темам». Некоторая — небольшая — часть действия протекает в Израиле, впрочем, если это не было бы указано в тексте, мы бы и не догадались. Спокойный надрыв и здоровое отношение к больным темам одинаковы везде. Объективности ради отметим, что, судя по количеству премий, переводов и членств, этот стиль вполне востребован миром литературным истеблишментом. Насчет читателей — не знаю.

Шолом-Алейхем. «Семьдесят пять тысяч», «Два антисемита», «Мальчик Мотл», «Сто один».

Классика. Скорее всего, вы это читали, а если нет, то вполне представляет исторический интерес.

Анатолий Лернер. «Тремпиада».

Небольшой текст на израильском материале. Только не надо считать, что там именно так живут — покуривая травку, впадая в мистицизм, целуясь с арабами. То есть кто-то, наверное, именно так. В Интернете эту последовательность букв и знаков, кое-где разделенных пробелами, называют «эзотерической притчей». Мне кажется, что притчей можно назвать все на свете — особенно если настроение эзотерическое. А если короче — подобные книги можно читать, только если вы готовы без применения упомянутой выше травы погрузиться в упомянутую выше эзотеричность.

Яаков Кац. «Евреи в Средневековой Европе. Замкнутость и толерантность»

Это из серии «Библиотека Алия», вып. 168, 1992 год. Серьезная историческая книга.

Автор — крупнейший еврейский историк и социолог XX века, профессор Еврейского университета в Иерусалиме, автор множества работ (крупнейшие из них: «Исключенность и терпимость», «Евреи и масоны в Европе», «Эмансипация и ассимиляция», «Исход из гетто», «Традиция и кризис») по истории евреев Европы Средних веков и Нового времени.

Хельга Графф. «Мемуары Мойши».

Возможно, это и мемуары, но к Мойше они отношения не имеют, а имеют отношение к истерзанной — видимо, многолетней жизнью с мужем—евреем (если не врет) — некой даме, автору этой бурды. В том смысле, что нервное хи-хи и ха-ха в адрес евреев мадам смешала с грязью по всем возможным адресам и соорудила из этого книгу. Впрочем, если вам надо полить Россию, Украину или Германию (куда верхом на муже ускакала — если не врет — мадам), то продукт к вашим услугам.

Зиновий Коган. «Эй, вы, евреи, мацу купили?».

Юмористически-издевательское начало про евреев в синагоге и — внезапно — о борьбе за право на выезд (вся остальная книга). Право, которое даже в полунормальных странах есть просто у всех и всегда. Как естественное право человека, просто любого человека. А нет этого права у людей только в странах, которые спокойно и открыто признают себя тюрьмами. Из которых выпускают только тех, кого хотят, и то — после унижений и разбирательств. И кто знает, не они ли, годами боровшиеся за это право и чаще получавшие преследования, травлю, увольнения, а то и лагеря, — не они ли приблизили момент, когда Россия стала — по крайней мере, в этом вопросе и, по крайней мере, почти для всех — нормальной страной?

Исроэл-Иешуа Зингер. «О мире, которого больше нет».

Незавершенные мемуары писателя, над которыми он начал работу в 1943 году, за год до смерти. Мемуары снабжены комментариями и словарем. Между прочим, младший брат автора — не кто иной, как Исаак Башевис Зингер.

Соломон: биография, цитаты, афоризмы.

Из предисловия. «Жизнеописание Соломона приводится в данной книге в трех версиях: в предисловии — по статье русского церковного писателя-богослова Александра Лопухина (1852–1904), автора „Толковой Библии, или Комментариев на все книги Священного Писания Ветхого и Нового Завета“, по „Краткой истории евреев“ Семена Дубнова и по Третьей книге Царств (в сокращении; синодальный перевод). Собрано все литературное наследие Соломона — книга Притчей Соломоновых, книга Екклесиаста, Песнь Песней, три псалма, приписываемые Соломону, и книга Премудрости Соломона».

Крик в ночи.

Восстание в Варшавском гетто и стихи Владислава Шленгеля, написанные им в Варшавском гетто во время восстания (пер. на русский)

Юлий Марголин. «Путешествие в страну Зэ-Ка».

Из предисловия. «Он провел пять лет в Гулаге, в советских концлагерях (1940–1945), будучи помещен туда без суда и следствия. Этому предшествовал год в захваченной Советским Союзом Западной Белоруссии. Еще один год на поселении в Алтайском крае последовал за лагерными годами. Вернувшись на Запад, Марголин провозгласил главной целью своей жизни борьбу с системой концлагерей. После 7 лет советских тюрем, лагерей и ссылок Марголин приехал в Палестину в сентябре или октябре 1946 года. Он сразу же обращается с призывом к еврейской и мировой общественности сделать все возможное для спасения из Гулага погибающих там сионистов. Марголин был первым, кто рассказал здесь страшную правду о советских концлагерях».

Алексей Меняйлов. «Сефирот. Записки зятя главраввина-2»

О первом томе этого изделия я когда-то написал: «Линейно упорядоченное множество букв русского алфавита, знаков препинания и пробелов имеет к евреям лишь то отношение, что, указывая на выдуманные семейные обстоятельства и помещая страшное и загадочное слово на обложку, автор грамотно пытается увеличить раскупаемость». Ко второму тому это все тоже относится. Приводим восхитительную аннотацию: «У автора оригинальный, потрясающий воображение способ анализа происходящего вокруг, позволяющий докопаться до самых корней рассматриваемых проблем. Аналогов в потоке литературы, сами можете убедиться, нет. Итак, чем же отличается интимная жизнь великих людей от остальных? Может ли быть у человека половинка, как ее встретить и распознать? В чем принципиальное отличие половинки от партнера!».

Шолом-Алейхем. «Менахем-Мендл. Новые письма»

Это классика — по автору, но само произведение малоизвестно, а полностью оно публикуется впервые. Отметим более чем интересное послесловие Валерия Дымшица, словарь и обстоятельные примечания. Все бы так издавали!

Том Сегев. «Симон Визенталь. Жизнь и легенды»

Из аннотации: «Видный израильский журналист, автор книг, посвященных еврейской истории, Том Сегев написал фундаментальную биографию легендарного „охотника за нацистами“ Симона Визенталя, который пережил Катастрофу и посвятил многие десятилетия своей долгой жизни разоблачению нацистских военных преступников, скрывавшихся от правосудия в разных странах мира. В основе труда Сегева лежат тысячи изученных им документов из частных источников и многочисленных архивов, включая архивы американских, польских, немецких и израильских секретных служб». К этому можно добавить только одно, впрочем, уже очевидное — потрясающе интересная книга.

Этти Хиллесум. «Я никогда и нигде не умру»

Аннотация: «У нее был талант „излучать свет“. Ее внутренняя душевная мощь дарила неисчерпаемую волю к жизни. Подобно ее соотечественнице Анне Франк, Этти писала дневник, который стал символом мужества и потрясающего жизнелюбия, памятником всем жертвам Холокоста. Она доверяла бумаге свои мысли и чувства, чтобы не позволить сломать себя трагедии миллионов людей. Как и доктор-психоаналитик Виктор Франкл, Этти Хиллесум спасла от самоубийства сотни человек в лагере, нашла в своей душе бессмертную надежду и поделилась ею с другими. О ее вере и силе духа в своей проповеди в Пепельную среду 2013 года говорил Папа Римский Бенедикт XVI».

Алиса Крупнова. «Еврейский музей (Нью-Йорк)»

Небольшой (55 стр.) альбом из серии «Великие музеи мира». Аннотация: «В коллекции Еврейского музея в Нью-Йорке — более 25 000 единиц хранения, начиная от археологических артефактов и заканчивая полотнами известных современных художников. Картины, рисунки, гравюры, скульптурные произведения, предметы декоративно-прикладного искусства в составе постоянной экспозиции призваны познакомить посетителей с материальной и духовной культурой еврейского народа, насчитывающей несколько тысячелетий. При помощи этого замечательного альбома можно не только насладиться красочными репродукциями хранящихся в музее полотен, статуэток, скульптур и прочих выдающихся произведений искусства, но также узнать историю создания, познакомиться с обстоятельствами их появления в музейных экспозициях».

Гайл Харэвен. «Счастье»

Маленький грустный рассказик о юной женщине, которой не везет в личной жизни.

Доктор Нонна (Нонна Кухина). «Все дороги ведут в Иерусалим», «Шлемазл»

Примитивная женская проза, для продавабельности — немного такой же примитивной порнушки, ну и упоминание евреев.

Михаил Кизилов. «Крымская Иудея»

Это первое и пока единственное в своём роде издание, которое анализирует историю крымских евреев с древнейших времён и до наших дней. Книга даёт нам ответы на многие вопросы, и не только о происхождении крымчаков. Она содержит весьма много информации и знакомит нас с одной из загадочных страниц истории — Крымской Иудеей и её экзотическими обитателями многих веков — «неразумными» хазарами, евреями-ашкеназами, караимами, крымчаками, субботниками.

Батья Гур. «Убийство в кибуце»

Весьма психологический детектив на израильском (в основном — кибуцном) материале.

Константин Капитонов. «Тайные операции „Моссад“ и „Мухабарат“»

Вполне увлекательная книжка, удовольствие чуть-чуть портит вранье в предисловии: «„Моссад“ — единственная в мире разведывательно-диверсионная организация, которая, кроме добычи секретной информации, занимается физическим устранением врагов еврейского государства».

«Библейские памятники Иерусалима» / Ред.-сост. С. В. Владович

Иллюстрированный путеводитель.

Дан Цалка. «На пути в Халеб»

Сборник замечательно интересных рассказов с переплетением реалий и фантастики. Чтение стоит начать с весьма интересного предисловия Зои Копельман.

«Очерки по истории еврейского народа» / Под редакцией Ш. Эттингера (Библиотека Алия, вып. 28 и 29).

Из предисловия. «Группа профессоров иерусалимского университета решила составить краткую историю еврейского народа. В оригинале книга писалась на иврите, она вышла в свет в трех томах в 1969/70 годах и одновременно подготовлялся сокращенный вариант на русском языке. Книга — плод сотрудничества ряда исследователей; читатель, однако, не найдет в ней единого взгляда на историю еврейского народа или на сущность исторических процессов вообще. Каждый из авторов придерживался своих воззрений, составил свой раздел в соответствии со своим историческим подходом, и таким образом, всецело ответственен за высказанные в нем взгляды. Несмотря на все эти различия, авторы этого труда сходятся в своих взглядах в том, что все они усматривают в еврейской истории с ее первейших этапов и по сей день целостность культурной группы, в которой объединяющее начало преодолевает тенденцию дробления, несмотря на рассеяние в разных странах и включение в политическую, экономическую, общественную и культурную жизнь народов, населяющих эти страны».

Сергей Аверинцев. «Книга Иова. Перевод с древнееврейского»

Можно добавить — с собственными комментариями автора.

«Краткий путеводитель по Палестине для евреев». Изд-во Кадима, Вильно, 1911.

Очень кратко, 47 стр., читать весьма забавно.

Лия Престина «Словарь запрещенного языка»

Воспоминания об Ф. Л. Шапиро, авторе первого иврит-русского словаря, изданного в СССР в 1963 году, некоторые его статьи, а также очерки и статьи о словаре и его значении в движении за изучение языка.

Андрей Горбунов. «Знакомство с Библией»

Весьма содержательный курс лекций; там, где это существенно, позиция автора иллюстрируется эпиграфом ко всей книге: «Новый Завет в Ветхом скрывается,

Ветхий — в Новом открывается».

Елена Коротаева. «Израиль. Земля обетованная»

Весьма содержательная, доброжелательная, местами восторженная и необъективная книга. Кстати — Голда Меир не была президентом.

Наталья Запорожцева, Александр Рашковский. «Рахель»

Короткий текст об израильской поэтессе Рахель Блювштейн (1890–1931). Переплетение истории и жизни, можно сказать — трагическое переплетение. Впрочем, в те времена бывало ли иначе?

Арнольд Марголин. «Украина и политика Антанты. Записки еврея и гражданина»

Книга была издана в 1922 году. Из предисловия: «Автор настоящих записок стоит близко к украинскому движению начиная с осени 1917 года. В июне 1918 года он вступает в ряды украинской партии социал-федералистов. Но еще задолго до второй революции автор был в близких дружеских отношениях с целым рядом украинских общественных и политических деятелей, многие из коих сыграли впоследствии значительную роль в судьбе Украины. Будучи одним из основателей Еврейской территориалистской организации в России (1906), автор считал своим долгом сочетать свою работу в направлении создания еврейского автономного государства с активным участием в русском освободительном движении и украинском национально-государственном строительстве».

Дмитрий Гаук. «Из евреев в попаданцы»

Нормальная современная фантастика, то, что называют «жвачка для глаз», евреи упомянуты продавабельности ради. Спеллчекер отдыхает.

Аарон Шервуд. «Байки старого еврея»

Воспоминания о жизни в СССР, к евреям отношения почти не имеет. Осмелюсь рекомендовать к прочтению. Тем, кто жил в СССР — потешить ностальгию (если есть), кто не жил — поучить историю, всем — оборжаться.

Борис Шапиро-Тулин. «Происшествие исключительной важности, или Из Бобруйска с приветом»

Юмористическое повествование о жизни в городе Бобруйске. Часть действующих лиц — в натуре евреи. Остальные — представители советской власти (национальность не имеет значения) и нацистской Германии (национальность очевидна, но опять же не имеет значения). В сценах с их участием не юмор, как вы уже догадались, отсутствует. Для юмора приплетен и Высший Разум космического происхождения. Автор — драматург, и это наложило отпечаток.

Авраам Иегошуа. «Возвращение из Индии»

Из аннотации: «Роман классика израильской литературы, написанный на рубеже тысячелетий, приглашает в дальнее странствие, как во времени — в конец тысячелетия, 999 год, так и в пространстве — в Европу, с трепетом ожидающую второго пришествия Избавителя. Преуспевающий еврейский купец из Танжера в обществе двух жен, компаньона-мусульманина и ученого раввина отправляется в океанское плавание к устью Сены, а далее — в Париж и долину Рейна. Его цель — примирение со своим племянником и компаньоном, чья новая жена, молодая вдова из Вормса, не согласна терпеть многоженства североафриканского родича. В свойственном А. Б. Иегошуа стиле, который критики называют „антипотоком сознания“, обращаясь к памяти тысячелетий, он исследует природу двойственности — и ищет возможность диалога. Все делится на два и складывается из двух — мужчины и женщины, прошлое и будущее, Запад и Восток, святое и низменное в своем противостоянии лишь дополняют друг друга. Двойственна даже сама двойственность — в каждом мужчине есть женское начало, а в каждой женщине — мужское, внешняя раздвоенность перекликается с раздвоенностью души, а ключом к повествованию оказываются две жены героя». Издатель озаботился хорошим глоссарием.

«Рассказы израильских писателей»

Книга издана в 1965 году, так что комментарии излишни. Странно, что не «прогрессивных израильских писателей». Оказывается, подобная публика уже тогда там была... я-то думал, что они расплодились позже, на европейские деньги...

Гарри Кемельман. «В субботу рабби остался голодным»

Из предисловия. «Книги Гарри Кемельмана известны во всем мире и вот уже почти сорок лет уверенно себя чувствуют в мировом Океане детективов. Герой Кемельмана, застенчивый молодой раввин-ученый, конечно же, напоминает и знаменитого отца Брауна, и китайского судью Ди... твердостью своих религиозных убеждений, неподдельным интересом ко всем проявлениям жизни, замечательным чувством юмора.

Но есть и отличие. Это не детективы действия — это детективы размышления. „В Талмуде есть все“, — говорит рабби Смолл и, виртуозно применяя диалектический метод его изучения, из любой ситуации выходит, как и положено любому детективу-любителю, детективом-победителем».

Мордехай Рихлер. «В этом году в Иерусалиме»

Сборник эссе об Америке, о жизни евреев в Америке, о Германии и вообще о жизни. Мне кажется, что это стоит прочесть. Вот одна цитата: «Мои дети свободны от подобных предрассудков. Они воспитаны иначе. По глупости своей мы пожалели их и не отдали в хедер, ограничив общим образованием. Я о’кей, ты о‘кей; никаких комплексов, но и магии тоже никакой, и это грустно. Зато сейчас, когда вся наша семья сидит в Песах за праздничным столом, их переполняет жажда знаний. Они задают не четыре вопроса, а куда больше».

Гершом Шолем. «Шхина: Женский элемент в Божественности»

Сильно научная статья крупнейшего авторитета в этой области. Лучше начать с его же книги «Основные течения в еврейской мистике»

Шолом-Алейхем. «Место в загробном мире»

Короткий трогательный рассказик.

Иванова Наташа. «Кошерная пища»

Просто список исходных продуктов, взят с сайта синагоги.

Евгений Рашковский. «Книга Притчей Соломоновых»

Вполне христианский подход.

Исаак Башевис Зингер. «Враги. История любви»

Что тут скажешь... классика, читать ее вроде бы надо. Жизнь евреев в Нью-Йорке после Второй мировой войны. Эмиграция — это всегда непросто, а после всего того, что с ними было...

Вероника Батхен. «Make love not war!», «На реках вавилонских мы с тобой сидели»

Два маленьких рассказика на еврейско-израильском материале, в каждом по маленькой издевке над эмигрантами.

Моисей Гольдштейн. «Биробиджанцы на Амуре»

Год издания — 1958, и этим все сказано. Однако стоит привести аннотацию, чтобы вы посмотрели, как стыдливо аннотировали тогда даже такую верноподданническую антисемитскую мерзость. «Повесть „Биробиджанцы на Амуре“ рассказывает о небольшом эпизоде из трудовой жизни крестьян-новосёлов — заготовке сена, ведущегося группой переселенцев на отрезанном наводнением острове. Повесть заканчивается победой энтузиастов-косарей: сено скошено и заскирдовано, смертельная опасность, грозившая отрезанным на затопленном острове людям, миновала; сложился и окреп испытанный коллектив коммунаров, готовых к новым сражениям с дикой тайгой. В остальных произведениях, входящих в этот сборник (за исключением двух последних рассказов, написанных на войне), тоже изображена борьба советских людей за освоение Дальнего Востока».

Гарри Кемельман. «В воскресенье Рабби остался дома», «Пятница, когда раввин заспался» «В понедельник Рабби сбежал».

Из аннотации. «Книги Гарри Кемельмана известны во всем мире и вот уже почти сорок лет уверенно себя чувствуют в Мировом Океане детективов. Герой Кемельмана, застенчивый молодой раввин-ученый, конечно же, напоминает и знаменитого отца Брауна (хотя бы своей неряшливостью в одежде), и средневекового английского монаха брата Кадфаэля — любовью к уединению, и китайского судью Ди — вниманием к тончайшим различиям в вероисповеданиях. И всех их — твердостью своих религиозных убеждений. И, конечно же, неподдельным интересом ко всем проявлениям жизни. И замечательным чувством юмора. Но есть и отличие. Это не детективы действия — это детективы размышления. „В Талмуде есть все“, — говорит рабби Смолл, и, виртуозно применяя диалектический метод его изучения, из любой ситуации выходит, как и положено любому детективу-любителю, детективом-победителем».

Юрий Дайгин. «Необычные еврейские сказки. Семь мистических сказок XI-XVII веков»

Действительно, сказки необычные, и поэтому — еще более интересные.

Мариам Юзефовская. «В поисках Ханаан»

Немного о жизни репатриантов в Израиле, немного о жизни в галуте, немного вообще о жизни.

Саша Саин. «Приключения сионского мудреца»

Аннотация гласит: «Автор выразил свое видение окружающего мира, характеры людей, их поступки. Его главный герой идет к своей цели в жизни, пробивается, как „трава сквозь асфальт“. У него на пути много преград, отсутствие понимания родителей, материальные трудности, но у него есть и поддержка, в первую очередь брата. Описаны реальные события. Жизнь каждого из нас настолько интересна и оригинальна, что ничего не надо придумывать, надо только ее наблюдать, уметь делать выводы, иметь четкую цель в жизни, немного юмора, тогда и сам придешь к пониманию самого себя, своего места в этом мире». Я бы сказал так — полтыщи страниц потока описания событий жизни автора в СССР. Немного юмора, немного евреев, так что юмор соответствующий.

Андрей Скляров. «Яхве против Баала — хроника переворота»

На сайте книга отнесена к разделам «альтернативные науки и научные теории», «самиздат», «сетевая литература». Автор полагает, что «древние сооружения сохранили следы, которые указывают на существование в прошлом очень высоко развитой цивилизации, представителей которой наши предки называли богами. Боги были не выдумками и фантазиями, а вполне реальными существами со своими интересами и активно вмешивались в жизнь людей. Учет этого внешнего фактора заставляет по-иному взглянуть на причины и следствия исторических процессов, многие из которых обретают совсем другой смысл». Автор книги настолько увлечен своими идеями и, не побоимся этого слова, настолько невинен, что цитирует Стругацких: «„...человек, по-моему, вовсе не имеет потребности узнавать. У него есть потребность понять, а для этого знаний не надо. Гипотеза о боге, например, дает ни с чем не сравнимую возможность все понять, ничего не узнавая...“. Но фотографии в книге интересные.

Джим Шепард. „Книга Аарона“

Бедная семья, мальчик, начало войны, гетто, Корчак, дети, гетто... дальше вы знаете.

Филипп Дженкинс. „Войны за Бога. Насилие в Библии“

Цель автора проста и понятна — внушить читателю, что Ветхий Завет (в терминологии автора) не менее жесток и кровожаден, чем Коран. Методы внушения: рассмотрение того, что работает на гипотезу, и не рассмотрение того, что работает против, игнорирование комментариев и разъяснений тех, для кого язык Книги — родной, игнорирование исторических реалий и т. д. Отдельно отметим дурацкое оформление (виньетки с шрифтами вразнобой).

Зеэв Фридман. „Когда зажжется свет в ночи“

Аннотация релевантна: »... роман «В ночь на седьмое ноября», рассказы, дневники, публицистика дают возможность познакомиться с литературным творчеством музыканта Зеэва Фридмана (1960–2009). В книге читатель найдёт размышления автора о добре и зле, преступлении и наказании, любви и предательстве, о подлинных духовных ценностях человека. Статьи автора, вошедшие в сборник, в разные годы публиковались в израильских журнале «Алеф» и газете «Новости недели»«.

Роберт Меламед. «Средневековье в еврейской истории»

Небольшая книжка, содержащая много информации по указанному вопросу. Частично написана в форме дискуссии с другими авторами — это делает чтение более увлекательным.

Андрей Правов. «Интифада»

Автор декларирует и пытается изображать объективность, но получается это у него плохо.

Яков Манн. «О любви, которой уже нет»

Собственно, просто подробное повествование о своей жизни. «Еврейский вопрос», естественно, упоминается, ибо он существенно присутствовал в жизни автора.

Ника Ирина-Коган, Катя Матюшенко. «Цимус-цимес по-московски и канавински»

Поваренная книга с элементами культуры (немного о кашруте и праздниках).

Петер Антес. «Религии современности. История и вера»

В части, посвященной иудаизму, — довольно поверхностный обзор, что неизбежно при объеме в 50 страниц; перевод корявый, и на редакторе сэкономили. Для беглого знакомства книга пригодна, но не более.

* * *

«Гибель Иудеи»

Под одной обложкой четыре романа на историческом материале: Ф. Шумахер «Вероника», М. Ратацци «Осада Иерусалима», Элиза Ожешко «Миртала», С. Кончилович «Гибель Иудеи». Читать это, конечно, можно, но не забывая, что все это — романы.

Меир Шалев «Как несколько дней...»

Аннотация: «Драматическая история из жизни первых еврейских поселенцев в Палестине о любви трех мужчин к одной женщине, рассказанная сыном троих отцов, которого мать наделила необыкновенным именем, охраняющим его от Ангела Смерти. Журналисты в Италии и Франции, где Шалев собрал целую коллекцию литературных премий, назвали его „Вуди Алленом из Иудейской пустыни“, а New York Times Book Review сравнил его с Маркесом за умение создать целый мир, наполненный удивительными событиями и прекрасными фантазиями». Вот еще хороший отзыв: «История о мальчике, а затем юноше... у него три отца... от каждого он унаследовал что-то, в том числе и во внешности. Все трое были без ума влюблена в его мать Юдит, хотя женой никого из них она так и не стала. Но каждый всё равно считал его своим сыном. Книга состоит из воспоминаний, но главные загадки прошлого так и остаются неразгаданными... Название романа отсылает к Библии: «И служил Иаков за Рахиль семь лет, и они показались ему за несколько дней, потому что он любил её».

Владимир Фромер «Хроники Израиля. Кому нужны герои»

Книга весьма интересна и увлекательна, однако в некоторых случаях автор уклоняется от истины. Перед прочтением рекомендуется ознакомление с рецензией Добрускиной

http://lit. lib. ru/d/dobruskina_i_a/text_0100-1.shtml

http://maof. rjews. net/123—sp-327/kahane/13139---sp-1176047425

и настороженно относиться ко всему содержанию: «единожды солгавши...».

Перец Маркиш «Стихи. Перевод с еврейского»

Издание 1968 года. Стеснительные издатели: написать «перевод с идиш» рука не поднялась; да и «Оттепель» уже кончилась, так что написали скромно «погиб в 1952 году».

«Коза» Еврейская сказка

Ну да, сказка. Учитель (меламед) выставлен идиотом. Наверное, здесь есть какая-то мораль, но я не заметил.

«Мудрый мальчик» Еврейская сказка

Ну да, сказка. Правитель города выставлен... не вполне профессиональным. А некий мальчик — умным. Предположительная мораль — правители бывают не очень, дети бывают.

Лев Бердников «Силуэты. Еврейские писатели в России XIX — начала XX в.»

Содержание понятно из названия. Аннотация: «В книгу включена серия избранных художественно-биографических очерков о писателях, внёсших ощутимый вклад в русско-еврейскую литературу XIX — начала XX вв. Особое внимание уделено авторам, стоявшим у истоков этой литературы, и переводчикам, открывшим российскому читателю практически незнакомый многогранный еврейский мир».

А эпиграф автор использовал вот какой: «Чем больше углубляешься в замкнутые миры писателей, тем яснее становится, что они не только литераторы, но и литература; что есть известные проблемы, сюжеты и мотивы, что объединяют их в одно целое; что наша словесность, рассматриваемая как бы в разрезе, обнаруживает явственные линии духовных преемственностей» (Юлий Айхенвальд).

«Очерки по истории еврейского народа».

Сборник статей под редакцией проф. С. Эттингера, вот их список: X. Тадмор, Библейский период; М. Штерн, Период второго Храма, М. Сафрай, Талмудический период, X. Г. Бен-Сассон, Средние века, Ш. Эттингер, Новое время, он же Новейший период. Вообще-то это №№ 28 и 29 из Библиотеки Алия (несколько изданий с 1972 по 1990 год под немного другим названием — Очерк истории еврейского народа). Книга более чем известная, а если вы ее не читали и интересуетесь историей, то вот теперь можете без трат и хлопот.

Макс Брод «Реубени, князь Иудейский»

Роман с использованием исторического материала. Автор — один из представителей «пражской школы» немецких писателей (Кафка, Рильке, Майринк и др.), он известен тем, что не выполнил завещания Франца Кафки — не уничтожил его рукописи, а отправил их в печать. Между тем Брод был выдающимся романистом, чья трилогия «Тихо Браге идет к Богу» (1916), «Реубени, князь Иудейский» (1925) и «Галилей в темнице» (1948) справедливо считается классической. Книга повествует об авантюрной судьбе средневекового уроженца пражского гетто, который заявился ко двору Папы Римского в качестве полномочного посла якобы великого государства евреев, затерянного в аравийских песках, — и предложил создать военный союз с целью освобождения Святой Земли.

Денис Соболев «Легенды горы Кармель»

Книга ранее была выложена частично, под названием «Четырнадцать сказок о Хайфе». Отношение к евреям имеют не все истории, а в тех, которые имеют, наличествуют мелкие антиизраильские выпады. Впрочем, их немного, и на общем фоне автор — агнец. Книга хорошо читается.

Белла Шагал «Горящие огни»

Белла Шагал была не только женой и любовью художника, но и его музой, героиней множества его картин. Книга «Горящие огни» продиктована желанием писательницы запечатлеть и тем самым спасти от забвения быт и культуру родных мест. В иллюстрациях к книге Марк Шагал отображает главные ее эпизоды, создает портреты, выстраивает собственное графическое повествование (в бесплатных файлах в Сети картинок нет).

Шолом-Алейхем «Агенты»

Коротенькая пьеса с легким подшучиванием над евреями, как это у них принято. Автор так и позиционирует: «Шутка в одном действии». Материал для хрестоматии по социальной психологии, глава «Виды защитной реакции».

Лев Бердников «Евреи в царской России. Сыны или пасынки?»

Позиция автора обозначена в предисловии: «Лев Бердников тщательно анализирует биографии российских евреев, получивших известность и внесших значительный вклад в жизнь дореволюционной России. Естественно, многие из них приняли православие. И хотя существует распространенный миф, особенно характерный для ортодоксальной иудейской среды, что смена веры всегда была циничным предприятием, с целью устроить свою жизнь — в духе высказывания, которое приписывают выдающемуся востоковеду Даниилу Хвольсону: „Лучше быть профессором в Петербурге, чем меламедом в Эйшишке“, немало евреев сознательно принимали православие, отождествляя его с близкой им русской культурой, а некоторые и искренне обращались в христианскую веру — вовсе не питая при этом ненависти к собственному народу».

Матти Фридман «Кодекс Алеппо»

Художественно-документальное произведение, история о поиске древней рукописи — «Кодекса Алеппо», уникальной рукописи Торы, которой пользовался сам Маймонид. Автор, журналист «Ассошиэйтед пресс» Матти Фридман, собрал множество документов и свидетельств очевидцев, позволивших ему выдвинуть оригинальную версию того, что произошло с этим манускриптом, когда толпа погромщиков выбросила священную книгу из разграбленной и сожженной синагоги Алеппо и позже она обнаружилась уже в Израиле в далеко не полном виде. Куда пропали сотни листов священного текста, имеющих огромную ценность, причем не только духовную, но и вполне материальную? Автор предлагает свой ответ на эти вопросы. Перед прочтением рекомендуется ознакомиться с соответствующей статьей в Википедии и Ежевике (еврейской академической Википедии www. ejwiki. org)

Анна Фуксон «Артистическая фотография. Санкт Петербург. 1912»

Из аннотации: «Главными героями книги являются несколько поколений одной петербургской еврейской семьи. Повествование начинается с описания одного из тяжелейших дней блокады, когда героине исполняется 30 лет. Однако в поле зрения читателя попадают и светлые моменты жизни этой некогда большой и дружной семьи — о них вспоминает рассказчица, угасающая от голода и болезней. Тогда, в 1912 году, они были счастливы и благополучны. После смерти матери две сестры уезжают в эвакуацию, муж одной из них остается в блокадном Ленинграде, чтобы продолжить работу на военном заводе. Семейная сага охватывает примерно сто лет жизни этих людей. Рассказано и о судьбе их детей, которым досталось уже в мирное время.

Рене Нюберг «Последний поезд в Москву»

Автор книги — финский дипломат, работавший во многих странах, в том числе в СССР (70-е) и в РФ (2000–2004). Однако в повествовании Нюберг лишь мельком касается этой стороны своей жизни. Главным для него оказывается другое — реконструкция прошлого посредством изучения истории семьи. Книга — образец такого рода исследований; бывший посол Финляндии в России и Германии сосредоточился на архивной и библиотечной работе и в итоге рассказал о жизни финских и латвийских евреев до и после распада Российской империи. К сожалению, автор местами рассуждает о судьбе евреев, опираясь на Солженицына и Слезкина, которых полагает по наивности авторитетами. Часть книги посвящена описанию проблем его матери — странной женщины, перешедшей из иудаизма в христианство, вышедшей замуж за нееврея и подарившей мужу «Майн кампф».

Рафаил Блехман «Моссад, Аман и всё такое...» (издавалась также под названием «Моссад, Аман, Шабак, или Возмездие по-еврейски»

Содержание очевидно из названия. В метро не читать — пропустите остановку.

Дмитрий Гаук «Из евреев в попаданцы»

Вполне ординарная современная российская фантастика, жвачка для глаз. Национальность употреблена для привлечения внимания.